-
Par Miss Vollmer le 1 April 2020 à 16:40
April 1st, 2020
It's April Fool's Day, and you are stuck at home !
Well, why not pull a prank on your mother, or your father, sister(s) and brother(s) ?!
THE MAGICAL BANANA
You need :
- a banana
- a toothpick1- Stick a toothpick into a banana somewhere along a seam. Rotate the toothpick left and right inside the banana, cutting all the way through the fruit, but not through the peel. Try to keep the hole as small as possible.
2- Take the toothpick out and repeat at another spot on the banana. Keep making internal slices until you have at least five or six.
3- Now offer the banana to your little brother or sister, or to your parents. When they peel the banana, they will be VERY surprised to find that it is already sliced!
Vocabulary :
TOOTHPICK : cure-dent INSIDE : à l'intérieur de CUT : couper, découper PEEL : peau (fruit, légume) / (verbe) : peler, éplucher SLICE : tranche / (verbe) : couper en tranches AT LEAST : au moins ALREADY : déjà STICK : planter, enfoncer PULL A PRANK (on) = faire une farce (à) BE STUCK AT HOME : être coincé à la maison Please write your comment in English :)
6 comments -
Par Miss Vollmer le 1 April 2020 à 13:53
April 1st, 2020
Let's practise !
Listen and repeat
Vocabulary
A LOT (adverbe) = beaucoup
(en fin de proposition verbale)I sleep a lot these days (je dors beaucoup ces jours-ci)
My mother watches TV a lot (ma mère regarde beaucoup la télé)Note : tu remarques que la place de "beaucoup" (après le verbe en français) et de "a lot" (après la proposition verbale en anglais) n'est pas tout à fait la même. Cela est dû à une règle importante : en anglais, le verbe et son complément restent ensemble.
NEED + groupe nominal = avoir besoin de
NEED TO + BV
= avoir besoin de + infinitifI need more time to finish this exercise (j'ai besoin de plus de temps pour finir cet exercice)
Do you need help ? (avez-vous besoin d'aide ?)
The city will need extra tests before Easter. (la ville aura besoin de tests supplémentaires avant Pâques)I need to exercise (j'ai besoin de faire de l'exercice)
How often do you need to walk your dog ? (à quelle fréquence as-tu besoin de sortir ton chien ?)
The city will need to run more tests (la ville aura besoin de pratiquer plus de tests)Note : le verbe NEED TO + BV est très souvent utilisé comme forme polie pour indiquer une obligation.
You need to respect the lockdown = vous devez respecter le confinementRESTLESS (adjectif)= agité, en ébullition, fébrile, sans repos, privé de repos Why are you so restless, what's wrong ? (pourquoi es-tu si agité(e), qu'est-ce qui ne va pas ?)
I've spent a restless night, I'm exhausted. (J'ai passé une nuit agitée, je suis exténué(e).)Note : cet adjectif est composé du nom REST (repos) et du suffixe privatif LESS (sans) > sans repos
PACE (verbe) = arpenter, faire les cent pas Mum paced outside, waiting for Dad to come back from work (Maman faisait les cent pas dehors à attendre que Papa revienne du travail) Why not send me some personal sentences using these new words ? It's completely optional, of course !
Please write your comment in English :)
your comment -
Par Miss Vollmer le 1 April 2020 à 12:44
April 1st, 2020
Let's practise !
Listen to the sentence pronounced by your teacher
Here is the sentence with unstressed words (coloured in pale green) and stressed parts (underlined bold dark green). Read AND listen to the training audio file.
So you are staying at home, keeping a safe distance from others, cleaning yourself often and napping whenever you can ?
Congratulations my dear, you've become a house cat !Please write your comment in English :)
your comment -
-
Par Miss Vollmer le 26 March 2020 à 09:34
March 26th, 2020
On March 24th, the Governor of Texas said grandparents would be willing to die in order to save the economy for their grandchildren.
If shops and businesses shut down for three months, the whole economy would collapse. The Governor thinks it would be better to keep on living as usual and yes, this would mean that many old people would get infected and die, but then the economy would be safe.
What do you think of this ?
Tx Lt Gov Dan Patrick says grandparents would be willing to die to save the economy for their grandchildren pic.twitter.com/wC3Ngvtsbj
— Andrew Lawrence (@ndrew_lawrence) March 24, 2020Vocabulary
* (be) willing (to) = (être) disposé / prêt (à + verbe)
would + verbe = exprime un conditionnel
> I would be willing to help farmers = je serais prêt(e) à aider les agriculteurs* in order to = afin de (+ verbe) / permet d'exprimer le but
> I'd be willing to help farmers in order to maintain the agricultural production
= je serais prêt(e) à aider les agriculteurs afin de maintenir la production agricole.* shut down = fermer (définitivement) / mettre la clé sous la porte
* collapse = s'effondrer
* keep on (+ verbe -ing) = continuer à (+ verbe)
> The crowd kept on dancing despite the rain = la foule continua de danser malgré la pluie* safe = en sécurité / protégé(e)
→ Optional exercise : you can send me (via email) 5 sentences in English using the vocabulary used in this article.
Please write your comment in English :)
your comment
Follow this section's article RSS flux
Follow this section's comments RSS flux